每部推出到美国的电影,也要经过寰欧影业董事局地严格审定。保证美国观众,能够看到最精彩的欧亚电影。
萧强还独立出资。在欧洲也建立了一个专业的译制片厂。
有各国电影公司的全力支持。有先进的后期制作设备,有懂得美国人心理地欧洲译制人才的帮助、这个译制片厂,在成立的那一刻,就有一支极为高标准的专业团队。
译制人才之过剩。甚至达到了每一个专业演员,都有自己的特型配音师!
为了取得最好的后期效果,很多公司都表示,将提供当初拍摄时,尚未合成地音效库,让配音和原版电影,达到天衣无缝她良好结合度。
为了打破好莱坞的统治。各国电影公司,也不再坚持要用本国语言。作为电影的唯一语言。
英语是世界语。这已经是不争地事实。
商人都是现实动物。他们最容易接受现实。为了一点点民族自尊心,到最后灰飞烟灭,又有什么意思?
就是英国的影片。也为了适应北美观众地审美要求,而重新用美式英语配音。
经过十天的紧急磋商,所有与会地欧亚电影公司,拿出了第一批推向美国市场cvd碟片的名单。
《憨豆先生》、《天堂电影院》、《拍林芥窖下》、《这个杀手不太冷》……
欧洲、亚洲的电影公司,向着美国,为了打破好莱坞的电影垄断,吹响了号角。
以后,会有更多的电影公司加入进来,一同向美国、向好莱坞,发起一波接着一波的冲击、萧强的cvd,终于赢得了足够的弹药支持,可以攻城略地。
本章阅读结束,请阅读下一章
手机阅读:http://m.77kshu.cc/235616/
发表书评:http://www.77kshu.cc/book/235616.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(第一百七十五章 电影联盟)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,急冻人谢谢您的支持!!